Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 21:28

fiona66
fiona66 50
Japanese

4月23日(土) 青森 リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
4月24日(日) 岩手 盛岡市民文化ホール
4月29日(金・祝) 徳島 鳴門市文化会館
4月30日(土) 香川 サンポートホール高松
5月5日(木・祝) 神奈川 神奈川県民ホール
5月7日(土) 東京 NHKホール
5月8日(日) 東京 NHKホール
5月13日(金) 大阪 大阪・フェスティバルホール
5月14日(土) 大阪 大阪・フェスティバルホール
5月21日(土) 和歌山 和歌山県民文化会館 大ホール

Chinese (Simplified)

4月23日(星期六) 青森Link Station青森(青森市文化会館)
4月24日(星期日) 岩手 盛冈市民文化ホール
4月29日(星期五(节日)) 徳島 鸣门市文化会館
4月30日(星期六) 香川 日光大厅高松
5月5日(星期四(节日)) 神奈川 神奈川县民大厅
5月7日(星期六) 東京 NHK大厅
5月8日(星期日) 東京 NHK大厅
5月13日(星期五) 大阪 大阪 庆典大厅
5月14日(星期六) 大阪 大阪 庆典大厅
5月21日(星期六) 和歌山 和歌山县民文化会館 大厅

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。