Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2016 at 06:13

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese



③Sモードスイッチを入れる(ブレーキとアクセルを同時に踏んでいるとエンジンはかかりません)

④この状態でブレーキペダルを放す→瞬時に全開加速



です。

最初からSモードでエンジンがかかった状態でアクセルを全開するよりこちらの方が速いのです。

なぜならSモードでエンジンがかかっているとクラッチをつなぐためスタートの一瞬だけタイムラグが発生します。

しかし、上記の方法であれば、ブレーキペダルを離した瞬間に

English

3. Put on the S mode switch (the engine does not start when you step on the brakes and the accelerator at the same time.)

4. Step off the brake pedal in this state → accelerate fully instantly.


This is quicker than opening the accelerator fully in the state where the engine is running in S mode from a beginning.

Because a time lag occurs for connecting the clutch just in the instant of starting when the engine is running in S mode.

However, in the method mentioned above, at the moment when I release the brake pedal,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit