Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2016 at 05:44

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese





発進時のモタツキを指摘されている方が多数いらっしゃいますが、エコモードをオフにすればアクセルを踏んだ瞬間から発進しますよね。



さらに緊急時にロケットスタートで最高速を出す場合は以下の方法をお試しください。

(くれぐれも安全性に気をつけて緊急時のみご使用ください)



①停車時にブレーキを踏む

②ブレーキを踏んだままアクセルを全開にする(ブレーキを踏んだままだとアクセルは利きません)

English

Many have pointed out the awkwardness at departing, but if you put off the eco-mode it will start from the moment when I stepped on the accelerator, sure.


Also, please try the following method when you want to get to the highest speed by the rocket start in emergency.

(Please be very careful for the safety and use it only in emergency.)


1. Step on the brakes at the time of stopping.

2. Open the accelerator fully keeping stepping on the brakes (the accelerator does not work when you keep stepping on the brakes.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit