Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jan 2016 at 13:14

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

(エコモード以外の場合、停車時からでもアクセルを踏んだ瞬間から強烈に加速します。

・エンジン音が静かになった。(前はたまに異音があった)

・EV走行にならない病が完治。しかも明らかにEV走行に入る頻度が上がった

・実燃費が1~2kmよくなった



今までのフィットの悪いところがすべて改善されています。

ようやくこれで完成品といえるフィットになったのだと思います。未完成品を勇み足で市場に出したホンダの罪は重いですね。

English

(In cases other than eco mode, it accelerates drastically from the moment I step on the accelerator even the while it was stopping.
- Engine noise became quieter (in the past it used to make a strange noise).
- The tendency of not shifting to EV drive was fixed. In addition, the frequency of shifting into EV drive has become improved evidently.
- The actual fuel efficiency has improved by 1 to 2 km.

All the areas of improvements that were seen with the existing FIT has been resolved.
I guess it has finally become the FIT as a finished goods. Honda that has launched such an incomplete product too the market in such a haste is gravely guilty.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit