Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 22:51

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

当方2013年モデルを購入したのですが、先日事故で全損→マイナーチェンジ後の2015年式を再購入するハメになりました。



そこで、2013モデルとはまったく別物になっていたため、これから購入する方の参考になるかと思いましてレビューします。



まず、以下の点が明らかに改善されています。



・シフトチェンジのギクシャク感が皆無になった。非常にスムーズ。

・充電と放電の最適化

・アクセルペダルの反応が格段によくなった。

English

I bought 2013 model at first, but I came across a traffic accident, resulting in that the car is completely broken, and I bought 2015 model which is the type after its minor model change.

It turned out that 2015 model and 21013 model are two different things, so I hope that my review might be helpful for those who are going to buy the car.

On top of the issues, following items are apparently improved.

- No shift change shocks. Extremely smooth.
- Optimization on charging and discharging.
- The reaction of acceleration pedal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit