Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 13:44

yejin_monica
yejin_monica 53 ●経歴 2016. 07月 - 2017. 10月 ㈱ディスコの韓国支社...
Japanese

 ◆CD+Blu-ray(RZCD-86047/B):¥3,500+税
 ◆CD(RZCD-86048):¥2,400+税
※入場券はCD予約枚数に関わらず、お一人様1枚までとなります。
※枚数に達し次第、配布終了となります。ご了承ください。
※「スペシャルエリア入場券」に、明記されているご指定の集合時間以後、整理番号順にエリア内にご入場いただきます。
※後から遅れていらっしゃるお連れ様分の場所取り、横入りは、「無効」となり、会場の特性上、対応出来ませんので、ご了承ください。

Korean

 ◆CD+Blu-ray (RZCD-86047/B) : 3,500엔+부가세
 ◆CD (RZCD-86048) : 2,400엔+부가세
※입장권은 CD를 예약하신 매수와 상관 없이 한 분당 1장까지만 받으실 수 있습니다.
※수량이 소진하는 시점에서 배부가 종료됩니다. 양해 부탁드립니다.
※"특별 구역 입장권"에 쓰여 있는 지정된 집합시간 이후에는 정리번호 순으로 구역 안으로 입장하시게 됩니다.
※나중에 늦게 오시는 일행분을 위해 자리를 맡거나 열 도중에 끼어드는 행위는 이벤트장 특성상 불가하므로 양해 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。