Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 13:36

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

【イベントに関するお問い合わせ】
■株式会社エフエム京都
TEL:075-344-0894(代)
受付時間:月~金曜日 10:00~18:00(土日・祝、国民の休日、年末年始を除く)
詳しくはホームページをご覧下さい。
http://fm-kyoto.jp/
<冬季休業期間>2015年12月29日~2016年1月3日

■エイベックス・カスタマーサポート
0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)
<冬季休業期間>2015年12月28日~2016年1月5日

Chinese (Simplified)

[关于事件的咨询]
■FM广播有限公司京都
电话:075-344-0894(代)
营业时间:周一至周五10:00至18:00(除去周六,周日及公众假期,国定假日,年末年初)
欲了解更多信息,请访问主页。
http://fm-kyoto.jp/
<冬季休业期间>2015年12月29日 - 2016年1月3日

■艾回客户支持
0570-064-414(只有平日11:00至18:00)
<冬季休业期间>2015年12月28日 - 2016年1月5日

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。