Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都駅ビル』ラ...
Original Texts
α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都駅ビル』ラジオ公開収録開催決定!!
5. デジカメ・携帯・ビデオカメラ等によるアーティストの撮影や録音は、いかなる場合でも「一切禁止」となっています。(撮影補助機材の使用も禁止致します)
5. デジカメ・携帯・ビデオカメラ等によるアーティストの撮影や録音は、いかなる場合でも「一切禁止」となっています。(撮影補助機材の使用も禁止致します)
Translated by
sherryme
决定开展α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 《WINTER of LOVE in 京都站楼》的电台公开录歌 !!
5.数码相机・手机、录像机等的商业活动的摄影和录音,无论任何情况都(一律禁止)。(也禁止摄影辅助器材)
5.数码相机・手机、录像机等的商业活动的摄影和录音,无论任何情况都(一律禁止)。(也禁止摄影辅助器材)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1208letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $108.72
- Translation Time
- about 3 hours