Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 10:40

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
Japanese



シンプルにまとまっています。



【エンジン性能】

1.5リットルとしては十分すぎます。



【走行性能】

一番驚かされたのが、信号待ちなどからのスタートダッシュの速さです。

プリウスはもちろん、2.5リットルのセダンより速いです。

この車にスタートダッシュで勝てる車は、

今の日本にはほとんどないと思われます。

信号の多い街中をストレスなくキビキビ走りたいならこの車しかありません。



【乗り心地】

指定空気圧を守っていれば悪くはありません。

English

It has a simple appearance.

[Engine Performance]
It is more than enough for a 1.5.

[Driving Performance]
What surprised me the most was the speed of start dash when waiting at a traffic light.
It is way faster than a Prius, and faster than a 2.5L sedan too.
I think there are not many cars in Japan that can beat this one in start dash.
If you want to move around quickly, free of stress, in an urban area full of lights, then this is your only choice.

[Ride Quality]
As long as you keep the specified amount of air pressure, it is not bad.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit