Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 02:18
English
Once the payment is cleared, we need 5 business days for the customization.
We hope we can ship out your putters on 29th of this month since there is
Christmas holiday(23~26)
I could do 2100 for all three, yes they come with the tip and headcover.
Japanese
お支払いが完了した後、カスタマイズに5営業日を要します。
クリスマス休暇(23-26)がございますので、パターは今月の29日に発送できるようにと思っております。
3つ共にチップとヘッドカバーをお付けして、2100円にできました。