Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jan 2016 at 14:45
Japanese
到着の連絡を頂きありがとうございます。
無事に届いたようで安心いたしました。
こちらの商品は間違いなく本物で正しいカメラです。
私共は、お客様の税金負担を軽減するためパッケージに
少し価格を低く記載しております。
それによって混乱をさせてしまい大変申し訳ございません。
正しい金額の領収書が必要な場合にはデータまたは郵送にて送らせていただきます。
何卒よろしくお願いいたします。
English
Thank you for letting me know that the item has been successfully delivered to you.
I am glad to know that.
The item is truly a genuine camera.
Our retail price is set to a little low one, in order to reduce the tax charge. Sorry for the confusion due to this.
If you need the receipt for the correct amount of money, I will send it by mail, or, send the data.
Thank you for your cooperation.