Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 1 Review / 07 Jan 2016 at 12:16
夕食までに時間があったので札幌駅から直結のJRタワー38階にある展望室に行ってみました。
薄暗いけど高級感あふれる雰囲気の中で四方に広がる宝石を散りばめたような夜景の美しさにしばし見とれてしまいました。
このJRタワー展望室は夜景をより美しく見ることができるよう照明を落とす配慮がされていて、また窓の側にひとりがけの椅子が置いてあるのでひとりの時を過ごしたい時のオススメの墓所だなあと思いました。もちろんカップルで、友達と、家族との夜景鑑賞は必見です。
Since I had time before the dinner, I visited observation room on the 38th floor of JR tower which is connected to Sapporo station.
I was fascinated by the view that was like thousands of jewelry scattered around myself in the dim but high-grade room.
This JR Tower observation room is designed to show the night view more outstanding in the low light of the room and each chairs at the window side is perfect for some who would like to enjoy the view alone. Of course, viewing night view here for couples, friends and families would be great too.
Reviews ( 1 )
original
Since I had time before the dinner, I visited observation room on the 38th floor of JR tower which is connected to Sapporo station.
I was fascinated by the view that was like thousands of jewelry scattered around myself in the dim but high-grade room.
This JR Tower observation room is designed to show the night view more outstanding in the low light of the room and each chairs at the window side is perfect for some who would like to enjoy the view alone. Of course, viewing night view here for couples, friends and families would be great too.
corrected
Since I had time before the dinner, I visited observation room on the 38th floor of JR tower which is connected to Sapporo station.
I was fascinated by the view that was like thousands of jewelry scattered around myself in the dim but high-grade room.
This JR Tower observation room is designed to show the night view more outstanding in the low light of the room and each chair at the window side is perfect for some who would like to enjoy the view alone. Of course, viewing night view here for couples, friends and families would be great too.