Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 05 Jan 2016 at 22:59

amyathk
amyathk 50 【自己紹介】 コニーと申します。 香港出身で、大学にて日本語研究と言語...
Japanese

日本のハイエンド・ブランドESPのカスタム・カラー仕様のベース。
ESP製カスタムラボP.U.とCINNAMONプリアンプの抜群のマッチングにより、
クリアでワイドレンジなトーンを生み出し、幅広いキャラクターをも併せ持ったベース。
日本産ならではの丁寧な作りにより演奏性が高く、なにより優れたサウンド。
生産個数はごく僅かでとてもレア。

少量の細かなキズがあるがほとんど目立ちません
フレットは8割以上残っており、演奏面での支障は全く問題無い
専門のスタッフによるすべてメンテナンス済

English

The base of custom color specifications by Japanese high-end brand ESP.
By the outstanding matching of ESP custom lab P.U. an Cinnamon pre-amplifier,
this bass creates clear yet wide-ranged tone with a variety of characters.
With the deliberate production carried out in Japan, it produces high performance fine sound.
It is very rare as the production number is limited.

There is a little scratch but can hardly to be seen.
Over 80% of frets remains so there is no problem in performance.
It has been maintained by specialized staff

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.