Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Dec 2015 at 06:59
b.フランチャイズシステムの使用
フランチャイズ本部が開発した商品・サービスやノウハウをしようすることにより、
効率的なオペレーションを可能とします。
c.継続的な経営指導
本部から派遣されるスーパーバイザー等による継続的な指導・援助が受けられます。ただ
し、フランチャイズ契約の種類によっては、経営指導(SV の派遣等)はロイヤリティに含
めず、別途徴収する場合もあります。
②ロイヤリティの算定方法
「定額方式」と「定率方式」があります。
③ロイヤリティの設定方法
11.収支モデルの設定
b. To use a franchise system
By using items, services and know-how provided by a head office, it enables more effective operation.
c. Continuous business operation training
There is a continuous support and training by a supervisor from the head office, however, depending on a contract agreement, this kind support is not included in a royalty, and there will be extra charge necessary.
2. How to calculate a royalty
[A fixed amount] and [low rate] calculation.
3. How to set a royalty
11. Set an income model