Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2015 at 23:21

Japanese

上記以外にも、個人情報保護などの法令順守に関するマニュアルや緊急時に備えた危機管理マニュアルなどをつくる本部も増えています。

2.スーパーバイジング体制の構築
フランチャイズ・ビジネスでは、「加盟者の業績を向上させること」と「赤字店舗を作らな
いこと」を最大の目的に、スーパーバイザーと呼ばれる本部スタッフが加盟者の支
援を行います。

①スーパーバイジングの目的
SV は目的を達成するために、以下の活動を行います。

a.本部の理念・ビジョン・経営戦略・マーケティング戦略を加盟者に浸透させる。

English

In addition to the above, the number of headquarters which prepare risk management manuals in preparation for emergency as well as manuals on compliance with personal information protection.

2. Establishment of supervising system
In franchise business, staff from headquarters called supervisor assist the franchises, mainly aiming at "improving the business performance of the franchises" and "reducing the risks of having shops with the red."

①Purpose of supervision
SV is engaged in the following activities to achieve the objectives;

a. To spread the HQ's mission, vision, management strategy and marketing strategy among the franchises.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: フランチャイズに詳しい方