Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2015 at 23:10

czevenie
czevenie 50 初めまして。 私は年に数回 日本へ旅行します。そのたび、たくさんガイ...
Japanese

・ロータイプデスク(幅80 奥行36)
・目覚まし時計
・ヘアドライヤー
・コンパクト三面鏡
・ボックスティッシュ
・加湿器(高温注意)
・サブ照明
・アイロン、アイロン台
・ハンガー
・掃除機
・バルコニー、物干し
建物はレンガ貼りのおしゃれな外観。部屋は新しく上品です。五階からの眺めも気持ち良く、家族や恋人同士の旅行に向いています。

3.
部屋の中の全ての場所に立ち入り可能です。 
洗濯機上の清掃用具は使わないで下さい

4.
予約確定後すぐに案内のPDFを送ります。

Chinese (Traditional)

・長枱(寬80cm 深36cm)
・鬧鐘
・風筒
・三面鏡
・盒裝紙巾
・加濕器(請注意高溫)
・燈
・熨斗、熨衫板
・衣架
・掃除機
・露台、曬衫架
建築物外牆是貼了流行的磚瓦。房間既新,有品味。由五樓望出去的景色怡人,很適合一家人 或 戀人 旅行時入住。

3.
房間內所有地方可以自由出入。
請不要使用洗衣機yy上的清潔用具。

4.
予約確定後,會馬上傳送指南 (PDF檔)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: airbnbの部屋の説明です。