Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Dec 2015 at 22:47

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

ロイヤリティの設定

ロイヤリティの性質
ロイヤリティとは、フランチャイズ契約において、加盟者から本部に定期的に支払われる
金銭のことです。一般的には、以下の3 つの対価とされています

商標・サービスマークの使用
商標・サービスマークとは、商品や役務を提供する側がその品質を保証し、
商品やサービスの提供を受ける顧客が、その商品やサービスの出所を認識できるようにす
るために使用される標識のことです。商標・サービスマークを使用することによって、顧
客による商品やサービスの利用を促す役目を果たします

English

Setting a royalty

The character of royalty
Royalty means money that is paid to a member from the headquarters under a franchise agreement. Generally, the following three are compensated.

The use of a trademark / service mark
A trademark / service mark are signs used, so that the providers of the item or service guarantee the quality, and consumers who receive the item or service can recognize where the item or service comes from. It helps to promote the use of the item or service by consumers, with the use of a trademark / service mark.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: フランチャイズに詳しい方