Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 15:03

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

デザインの投稿について

Q1: デザインを投稿するメリットは何でしょうか?
A: 様々なユーザーからのフィードバックを受けることができる発表の場としてご活用可能です。

また、優れたデザインとして製品化が着手されれば賞金が、その後開発が成功し販売に至れば売上のロイヤリティを受け取ることができます※。
※具体的な金額やロイヤリティ比率は募集テーマをご覧ください。

さらに、製品販売時にはデザイナーのお名前をPRさせていただきますので、デザイナーとしての製品化実績にもなります。

English

Regarding to posting designs

Q1: What merits would I get by posting designs?
A: You will get feedbacks from various users as the place you can perform.

Also if your design be produced, you get reward, and if it will be selling and success,you will get the royalty of the sales.
*Please go to the required theme to check the details of the rewards and loyalty.

Moreover, we will put the name of the designer when selling, so it would also help your production carrier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.