Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 23:31

Japanese

メンバーがみんなの撮影を声で後押しします☆

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆

Korean

회원님이 여러분의 사진 화영을 소리로 스포트 합니다.

ALL 존
AAA의 실황 방송을 보고 듣고 만지는 것을 할 수 있습니다 . 모두 (all) 가 응축한 공간라고 합니다.

[AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary - Attack All Around]에서 사용한 세트 스테이지에 10주년의 사진과 옷차림을 전시합니다.

10년간함께 치는 음악의 뮤직비디오를 방영합니다 .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。