Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 3 Reviews / 20 Dec 2015 at 06:28

neotrans37
neotrans37 50 こんにちは。私は青森県、弘前市在住の英日翻訳を行っている産業翻訳者です。 ...
English

No no problems I can see that is why I send you pictures




MG models usually have issues but this seems to be good

Japanese

いいえ。問題なく見られますので、画像を送ります。
MGモデルにはいつも問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

Reviews ( 3 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 21 Dec 2015 at 07:48

original
いいえ問題なくますので、画像を送ります。
MGモデルにはいつも問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

corrected
いいえ、何の問題えません。そ画像を送る理由です。

MGモデルには通常問題があるのですが、これは大丈夫なようです。



Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★ 21 Dec 2015 at 15:58

original
いいえ。問題なく見られますので、画像を送ります。
MGモデルにはいつも問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

corrected
いいえ。問題なく見られます。それが写真を送る理由です。
いつもMGモデルには問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 21 Dec 2015 at 21:45

original
いいえ。問題なく見られますので、画像を送りま
MGモデルにはいつも問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

corrected
いいえ。問題なく見られますので、画像を送りました
MGモデルにはいつも問題があるのですが、これは大丈夫なようです。

読みやすいです。

Add Comment