Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 22:19

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。

English

※ For the performances subject to the second wave reception of the ticket reservation, we plan to start the reception of the ticket reservation application not earlier than March, 2016. We will announce the schedule as soon as it is decided, so please wait for the moment.
※ Please note that the dates of the performances subject to the first and second wave of the ticket reservation are not sorted by date.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。