Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 21:11

toseigaku
toseigaku 52 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

Charming Kiss商品や、12月24日(木)よりオンライン販売開始の
「魔法の天使 クリィミーマミ」コラボアイテムも展覧会場で販売予定です!!

------------------------------
そして、【ATTACK ALL AROUND10(展)】、【chiaki’s factory –made by C-】の開催を記念して、
展覧会コラボスイーツパラダイスカフェも期間限定OPEN予定!

各展覧会やコラボカフェの詳細は後日発表いたします!

Chinese (Traditional)

Charming Kiss商品或、12月24日(週四)起線上銷售開始的
「魔法天使 Creamy Mami」美少女戰士也在展覽會場預定銷售!”
------------------------------
然後,紀念【ATTACK ALL AROUND10(展)】、【chiaki’s factory –made by C-】的召開,
展覽會korabo甜點天堂咖啡也預定限期OPEN!
各展覽會和korabo咖啡的詳細日程在日後發表!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。