Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 35 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 20:02

Japanese

予約特典として今回のえ~パンダ茶屋でしか手に入らない
茶筒風小物入れが付いた「Web限定特典付き事前予約(税抜800円)」
となります。

■予約受付期間
2015年12月11日(金)12:00~2016年1月29日(金)23:59
※ご来店希望の日から2日前までに予約をお済ませください。

■予約制限
1申込につき、開催時間帯ごと4席までとなります。
※事前予約をされた方は、来場時にマイページ内、RESERVATIONページのプリントアウトまたは画面のご提示が必要となります。

English

It is "the Web-limited advance reservations (税抜 800 yen) with this tea caddy-like accessory case which obtains it, and is available only in ... panda teahouse with benefits" as a reservation privilege.

■Reservation reception desk period
Friday, December 11, 2015 12:00 - Friday, January 29, 2016 23:59
※Please finish a reservation up to two days before from a visit day desired.

■I set a limit to a reservation
About 1 application, it becomes to four seats together with held time.
※A person made advance reservations comes to need the presentation of my the page, the printout of the RESERVATION page or the screen at the time of arrival.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。