Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 16:05

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
Japanese

※ 【ATTACK ALL AROUND10(展)】と終了日が異なります。
両方ともご来場いただく際には予めスケジュールご確認ください。

会場:名古屋パルコ西館8F 特設会場
入場料:無料

------------------------------
展覧会コラボスイーツパラダイスカフェ
------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)×スイーツパラダイスが渋谷、広島に続き
名古屋にもやってくる!

English

* The final day is different from "ATTACK ALL AROUND10 (exhibition)".
Please check the schedule before you attend the both event.

The place : The special site in Nagoya Parco West Wing 8F
The entrance fee : free

------------------------------
The collaboration with the exhibition in Sweets Paradise cafe
------------------------------

Sweets Paradise that collaborates "ATTACK ALL AROUND10 (exhibition)" is coming to Nagoya, following Shibuya and Hiroshima!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。