Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 17 Dec 2015 at 15:44

English

Also, how do you want the invoice to read?

What name, address should be my buyer for the invoice? It should match the person that sent me the bank wire. Please advise.

Japanese

また、請求書の記載はどのようなものがよいですか?

私どものバイヤー宛の請求書へは、どの氏名・住所にすべきでしょうか。これらは、私どもへ送金していただく方のものと一致している必要があります。アドバイスをお願いいたします。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 18 Dec 2015 at 20:46

original
また、請求書の記載はどのようなものがよいですか?

私どものバイヤー宛の請求書へは、どの氏名住所にすべきでしょうか。これは、私どもへ送金していだくのものと一致している必要があります。アドバイスをいたします

corrected
また、請求書の記載はどのようにするのがよいですか?

請求書の私どものバイヤーは、どの氏名住所にすべきでしょうか。これは、私どもへ銀行送金した方と一致る必要があります。お知らせください。

Add Comment