Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 13:31

winona
winona 50 日本語、韓国語の翻訳をしております。NHKバイリンガルセンター、歴史ある翻...
Japanese

2016年全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」詳細発表!

12月6日デビュー15周年を迎えた倖田來未が、自身初の47都道府県全国ツアーを開催!
自身初・ベストシングルコレクションツアーとなります!
デビュー以来リリースしているシングルは全58作。膨大なライブラリーからどのようなセットリストが組まれるのか、お楽しみに
オフィシャルファンクラブ・倖田組では会員限定先行チケット受付が決定!ぜひこの機会をご利用ください

Korean

2016 년 전국 투어 ’KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~ Best Single Collection ~ ’에 대한 자세한 발표!

12월 6일에 데뷔 15주년을 맞이한 코다 쿠미가 처음으로 47 도도부현 전국 투어를 개최!
본인의 첫 베스트 싱글 컬렉션 투어입니다!
데뷔 이래 발표하는 싱글은 총 58편. 방대한 라이브러리에서 어떤 세트 목록이 선정될지 기대해 주십시오
공식 팬클럽 코다 쿠미에서는 회원 한정 선행 티켓 접수가 결정! 이번 기회를 이용해주십시오

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。