Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 13:29

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
Japanese

2016年全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」詳細発表!

12月6日デビュー15周年を迎えた倖田來未が、自身初の47都道府県全国ツアーを開催!
自身初・ベストシングルコレクションツアーとなります!
デビュー以来リリースしているシングルは全58作。膨大なライブラリーからどのようなセットリストが組まれるのか、お楽しみに
オフィシャルファンクラブ・倖田組では会員限定先行チケット受付が決定!ぜひこの機会をご利用ください

Korean

2016년 전국 투어 <KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~> 상세 발표!

12월 6일 데뷔 15주년을 맞은 KUMI KODA가, 자신으로선 최초로 47도도부현 전국 투어를 개최!
자신 최초・베스트 싱글 콜렉션 투어입니다!
데뷔 이후 발매한 싱글은 전부 58개. 장대한 라이브러리로부터 어떤 세트리스트가 조합될지, 기대해주세요.
오피셜 팬클럽・코다구미에서는 회원 한정 선행 티켓 접수가 결정! 이 기회에 꼭 이용해주세요.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。