Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:56
Japanese
<広島限定メニュー>
■お好み焼き?スイーツ
見た目はお好み焼き?だけど食べると甘いスイーツです♪
麺をモンブランで表現し、サイドに添えられているカスタードクリームは
マヨネーズに見立てています。
■【12月18日~1月5日】お雑煮
12月に食べるみなさま、一足早いお正月気分を味わってください♪
お正月といえばお雑煮!!コラボカフェでお正月を過ごしましょう☆
■【1月6日~1月31日】雪見ぜんざい
こちらもお正月らしいメニューです。
白いふわふわの下にはぜんざいが♪
Chinese (Simplified)
<广岛限定菜单>
■御好烧?甜点
看上去是御好烧?但吃上去是香甜的甜点♪
以栗子蛋糕表现面,甜点侧边的奶油则代替蛋黄酱。
■【12月18日~1月5日】杂煮年糕
12月来店的各位,赶快提早品尝新年的味道吧♪
说起新年就想到杂煮年糕!!在合作咖啡店度过新年吧☆
■【1月6日~1月31日】白雪年糕红豆汤
这也是新年代表菜单。
白雪飘飘之下是年糕红豆汤♪
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。