Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2015 at 19:06

tree_leafjmy
tree_leafjmy 50 アメリカ生まれ、台湾育ちのアメリカン・チャイニーズです。中学校までは台湾、...
Japanese

MKグループ
会社案内

Corporation Guide



サービスと理念

創業時、京都でわずか10台でスタートしたMKは、
現在全国8都市、海外3都市、
ハイヤー、タクシー、観光バス含め、
合計2,100台にまで成長しました。

台数 ハイヤー・タクシー 2,009台
         バス 138台
従業員数 5,253名(平成27年5月現在)
売上高 485億円(平成26年度)
※全国8都市/海外3都市合計(売上高は全国8都市合計)

信念をともにするMKグループ
旅客
ハイヤー
タクシー
空港送迎
観光バス

Chinese (Traditional)

MK集團
公司簡介

公司指南

創業的時候,在京都以10台車輛開始的MK,
現在在全國8個都市,海外3個都市,
出租轎車,記程車,並包括觀光巴士在內,
已成長至總數2,100輛之境界。

車輛台數 出租轎車/計程車 2,009輛
巴士 138輛
員工人數 5,253人〈2015年5月此刻〉
營業額 485億日幣〈2015年〉
※ 全國8個都市/海外3個都市合計〈營業額為全國8個都市的合計〉

與信條同在一起的MK集團
乘客
出租轎車
巴士
飛機場接送
觀光巴士

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.