Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Dec 2015 at 15:35

baloon
baloon 61
Japanese

MKグループ
会社案内

Corporation Guide



サービスと理念

創業時、京都でわずか10台でスタートしたMKは、
現在全国8都市、海外3都市、
ハイヤー、タクシー、観光バス含め、
合計2,100台にまで成長しました。

台数 ハイヤー・タクシー 2,009台
         バス 138台
従業員数 5,253名(平成27年5月現在)
売上高 485億円(平成26年度)
※全国8都市/海外3都市合計(売上高は全国8都市合計)

信念をともにするMKグループ
旅客
ハイヤー
タクシー
空港送迎
観光バス

Chinese (Traditional)

MK集團
公司簡介

Corporation Guide



我們的服務與理念

在京都是以10台車子開始創業的MK,
現在成長到擁有全國8個城市、海外3個城市、
車種包含了配合顧客需求的派車、計程車、觀光巴士等
合計2,100台的規模。

台數 派車、計程車 2,009台
   巴士 138台
員工人數 5,253位(平成27年<2015>年5月)
營業額  485億日圓(平成26年度<2014>)
※涵蓋日本國內8個城市/海外3個城市(營業額為日本國內8個城市之總額)

我們是以企業的信念來經營的MK集團
乘客
派車
計程車
機場接送
觀光巴士

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.