Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Dec 2015 at 19:52

lryj123
lryj123 50 I am a engineer.My native language i...
Japanese

オールインワン

水、エタノール、BG、PEG-60 水添ヒマシ油、(PEG-240/ デシルテトラデセス-20/HDI)コポリマー、サリチル酸、フランスカイガンショウ樹皮エキス、ヒアルロン酸 Na、水溶性コラーゲン、プラセンタエキス、リン酸アスコルビル Mg、アルゲエキス、ローマカミツレ花エキス、トウキンセンカ花エキス、ヤグルマギク花エキス、カミツレ花エキス、セイヨウオトギリソウ花/葉/茎エキス、フユボダイジュ花エキス、オレンジ油、メチルパラベン

English

All in one

Water.ethanol.BG.PEG-60 hydrogenated castor oil.(PEG-240/decyltetradeceth-20/HDL)copolymer.salicylic acid.France maritime pine bark extract.hyaluronic acid Na.water-soluble collagen.placenta extract.ascorbyl phosphate Mg.algae extract.roman chamomile flower extract.tow calendula flower extract. cornflower extract.chamomile flower extract.hypericum perforatum flower/leaf/stem extract.tilia chordata flower extract.orange oil.methylparaben

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.