Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Dec 2011 at 02:40

Japanese

返金いただきましたが金額がおかしいです。149.25ドルはあなたが間違えて送ってきた◆を私が買い取った際の金額であり、返金されるべきは●を購入したOct-23-11に支払った199ドル(商品179ドル+送料20ドル)です。差額の49.75ドルを追加で返金してください。

English

I have received your refund but the amount is incorrect. $149.25 is the amount that I paid when you sent me the wrong ◆ by mistake. So the amount that should be returned to me is the $199 ($179 for the item + $20 delivery) for the ● that I purchased on October 23, 2011. Please send me the difference of $49.75.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.