Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2015 at 14:27
3.頂いた写真についてですが、あなたはbridgeの部分とケースをもって、このギターが正規品ではないと考えているのだと私は思います。しかし、私がこのメッセージの2と4で述べているように、この商品は間違いなく正規品で、仕入先にて製品に問題がないことも確認しています。また、商品の販売ページで返品ができないことを記載しています。
しかし、あなたがこのギターの状態に納得されないようであれば、交換というかたちを検討させていただきたいと思っています。
3. As for the picture I received from you, I think that you are considering that the guitar in not genuine just in the part of the bridge and the case. However, as I am talking in the 2. and 4. in this message, this item is surely genuine and I have confirmed at the suppler that this guitar is truly genuine. Also, I have described that it cannot be returned in the sales page of the product.
However, I you are not convinced on the state of this guitar, I will consider in the form to say that exchange.