Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 23:26

kkmak
kkmak 52
Japanese

会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

☆「ATTACK」ゾーン
メンバーカラーのコンテナを使って、メンバーと同じようなポーズや
オリジナルのポーズに挑戦(ATTACK)して写真を撮影しよう☆
SNSなどで#AAA10とつけて投稿(ATTACK)してみてくださいね!
メンバーがみんなの撮影を声で後押しします☆

English

The exhibits will be divided into themes "ATTACK", "ALL", and "AROUND", and have included the 10 years of work done by AAA!

☆ "ATTACK" Zone
Using colored containers of member, you can strike the same pose as the members, or challenge (ATTACK) an original pose and take photos. ☆
Using SNS #AAA10, you can send (ATTACK) those photos in!
Members will give encouragement to your photos. ☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。