Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 21:15

hollyhock234
hollyhock234 50 日本、カナダ、オーストラリア、アイルランドにて英語を学びました。大学では英...
Japanese

大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!

渋谷パルコにて大盛況のうちに終了し、
現在札幌パルコでも大好評開催中の
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
多くの方々からのリクエストをいただき、

滋賀・大津パルコ、広島パルコでも開催が決定いたしました!

大津での開催は初!
広島は2年連続での開催となります!

English

The next locations where the popular event "!ATTACK ALL AROUND10" will be held are Otsu PARCO ach isnd Hiroshima PARCO.

The event finished successfully at Shibuya PARCO
and now still going on at Sapporo PARCO which has also been popular and successful.

We received requests from many people,
so decided to hold the event at Otsu PARCO in Shiga and Hiroshima PARCO as well.

It will be the first time for this event to be held in Otsu.
And in Hiroshima, it will be 2 consecutive years to be held.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。