Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 17:16

Japanese

会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

☆「ATTACK」ゾーン
メンバーカラーのコンテナを使って、メンバーと同じようなポーズや
オリジナルのポーズに挑戦(ATTACK)して写真を撮影しよう☆
SNSなどで#AAA10とつけて投稿(ATTACK)してみてくださいね!
メンバーがみんなの撮影を声で後押しします☆

Chinese (Simplified)

活动会场以【ATTACK】【ALL】【AROUND】三个主题进行区分,各个分区都是带着AAA10周年的回忆制作完成的。
☆【ATTACK】区
使用各个成员的专属颜色的集装箱,与成员摆同样的姿势或是挑战(ATTACK)自己独创的姿势来留念拍照吧☆
请在各种SNS中编入#AAA10进行投稿!
成员们会给大家的拍摄给予声援☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。