Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 15:13
Japanese
☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆
Chinese (Traditional)
☆「ALL」地帶
可以「觀看」「聆聽」「感受」AAA的LIVE,為濃縮了所有(ALL)的空間。
在「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」用過的舞台設置
會在10周年YEAR的のoff shot、舞台服裝展示,
播放10年以來的歌曲的音樂影像☆
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。