Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 17:48

baloon
baloon 61
Japanese

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆

Chinese (Traditional)

☆「ALL」區
(ALL)區是一個濃縮了可以用「看」「聽」「感受」AAA現場演出的空間。
在「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」所使用的表演舞台,
有展示10周年的生活照和舞台服飾,以及放映集10年之大成的樂曲音樂影片☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。