Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 14:04
Japanese
大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!
渋谷パルコにて大盛況のうちに終了し、
現在札幌パルコでも大好評開催中の
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
多くの方々からのリクエストをいただき、
滋賀・大津パルコ、広島パルコでも開催が決定いたしました!
大津での開催は初!
広島は2年連続での開催となります!
Chinese (Traditional)
大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)下一個舉辦的地點為大津PARCO,廣島PARCO!!
澀谷的PARCO在大受歡迎下結束了,
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
得到了許多人的邀請下,
決定在滋賀・大津PARCO,廣島PARCO也舉辦!
在大津為第一次舉辦!
廣島為連續2年舉辦!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。