Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 13:32

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 画像はコチラからご確認ください。

・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)
・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)
・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)
・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)

Chinese (Traditional)

【會場販賣商品】
■ATTACK ALL AROUND10(展)會場限定商品
 照片請至這裡確認。

・T恤(XS/S/M/L) 各3,100日圓(含稅)
・毛毛室內服(女用尺寸/男用尺寸) 各6,500日圓(含稅)
・欸~熊貓智慧型手機玩偶(全7種+α) 700日圓(含稅)
・ATTACK ALL AROUND展欸~熊貓玩偶 1,000日圓(含稅)
・貨櫃箱積木便條紙 1,500日圓(含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。