Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 12:53

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 画像はコチラからご確認ください。

・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)
・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)
・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)
・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)

English

"Exclusive items sold at the site"
■Exclusive items from ATTACK ALL AROUND10(Exhibition)
 Please check the pictures from here.

・T-shirt (XS/S/M/L) Each¥3,100(pretax)
・Fluffy(Moco-moco) room wear (female size/male size) Each¥6,500(pretax)
・"Eh Panda" Smartphone stand mascot(7 kinds in total +α) ¥700(pretax)
・"Eh Panda mascot from ATTACK ALL AROUND Exhibition ¥1,000(pretax)
・Container block memo ¥1,500(pretax)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。