Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2011 at 04:39
ナツメ:「普段はフウとネムが肩車してるよ。僕とミズキくんじゃどうやっても届かないけど」
脚立に登って本棚の上のほうからハタキをかけながら、ナツメが言った。
どうしてこの部屋は上へ上へと長く設計されているんだろう。
苛立ちを覚えながら、ミズキは一生懸命になって窓を拭く。
王子:「毎回思うが、何故私の部屋にナツメがくるんだ。フウとネムが掃除をすれば脚立を使うこともないだろう」
ナツメ:「あー………まぁ、みんな忙しいですから」
ナツメが適当に濁す。
Natsume : "Usually, Fu and Nemu ride piggyback on each other. Mizuki-kun and I will never make it."
Natsume says as he climbs up the stepladder and starts dusting off from where the bookshelf is.
Why was this room planned to go on and on and on towards the ceiling?
With frustration, Mizuki works hard to polish the window.
Prince : "I think about this every time, but why does Natsume come to my room? The stepladder is not needed if Fu and Nemu can clean."
Natsume : "Ah... well, everyone's busy, you know."
Natsume speak evasively.