Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Dec 2011 at 03:27

[deleted user]
[deleted user] 61 meow!..............................or...
English

Clean structured lines define a timeless leather tote set off with refined goldtone hardware. Dual rolled handles balance the look, while a thin shoulder strap provides a versatile styling option.
Top zip closure.
Exterior zip closure.
Interior zip, wall and cell phone pockets.
Protective metal feet.
Leather.

Japanese

すっきりしたラインの構造と金色のアクセントの金具が、時代に左右されないこの皮製トートバッグの特徴です。二重巻きの持ち手が見た目のバランスを整え、細い肩紐がスタイルのオプションを豊富にします。
上部ファスナー付。
表面ファスナー付。
内部ファスナー、仕切り、携帯用ポケット付。
保護金属支脚付。
皮製。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.