Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Nov 2015 at 12:04

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こちらはまるでSF映画のような神秘的な迫力のある動画となっています。
今回開発する製品では、このような月の裏側を表現すべきでしょうか?


月に刻まれている無数のクレーターを繊細に表現することがこの製品化プロジェクトのチャレンジです。ところで、月にはなぜあのような多数のクレーターが刻まれているのでしょうか。

そもそも地球に対してもたくさんの隕石が落ちてきています。地球は月よりも大きく重力も強いため、なおさらです。しかし、大気があるためそのほとんどは大気中で燃え尽きてしまうのです。

English

This looks like a mysterious and impactful video like a sci-fi movie.
Should we depict the other side of the moon for this project?

The challenge for commercialization is to express numerous craters on the moon surface. Incidentally, why does the moon have so many craters?

Many meteorites fall on the Earth as well. The Earth has more as its gravity is stronger than the moon. However, most of them burn out in the atmosphere before it reaches the Earth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.