Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Nov 2015 at 15:51

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Why Go-Jek drivers demonstrated in Jakarta today (Update: management responds)

Go-Jek, Indonesia’s most prominent on-demand transportation startup, made headlines at the beginning of this month when some drivers turned to the press. They were disappointed that Go-Jek’s management made changes to the way drivers are compensated, seemingly overnight.

“We were notified on Sunday, November 1, and [the changes] immediately went into effect by Monday [November 2], we weren’t given the chance to say our opinion,” a driver called Dika told Viva News (link in Indonesian).

Japanese

Go-Jekのドライバーが今日、ジャカルタでデモをした理由(最新情報:管理部の回答あり)

インドネシアで最も有名なオンデマンド輸送スタートアップGo-Jekは、今月初め、一部のドライバーがマスコミに答え、世間の注目を浴びた。ドライバーたちは突如としてGo-Jekの管理部が、ドライバーが補償される方法に変えたことに落胆していた。

「私たちに知らされたのは11月1日の日曜日で、その変更は月曜日(11月2日)からすぐに施行されました。私たちの意見を言う機会も与えられなかったのです。」とDika氏というドライバーがViva Newsに語った(リンク先は、インドネシア語)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/gojek-driver-strike-fizzled-driver-discontent-settled/