Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Nov 2015 at 21:43
[deleted user]
51
Japanese
LAに戻る前に、これが出てくると思ってました。彼らはこれに沿ってツィートしたり、スナップチャットの写真を撮ったりしていると考えてます。
私の考えは幸子は仕事でガールフレンドの役をしていると思います(フェイク)
マイクとジェシカは、公に出来ないほど、厄介なバックグラウンドがあり、以前解決していないと思っています。
おそらくジェイクの事だと考えてます。
そう考察すると、矛盾だらけの彼等の不可解で奇妙な関係も、納得出来るのではないでしょうか。
English
I thought it would come out befor get back to LA. They think they tweet about it and take pictures to post on Snapchat.
I think Sachiko is pretending to be a girlfriend for work. (Fake)
Mike and Jessica have complicated background which can not publicized, and they think it hasn't been solved yet.
It is probably about Jake.
if so, you can understand their complicated and weird relationship.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
分かりにくいかと思いますが、よろしくお願いします