Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Nov 2015 at 21:40
[deleted user]
52
本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
Japanese
LAに戻る前に、これが出てくると思ってました。彼らはこれに沿ってツィートしたり、スナップチャットの写真を撮ったりしていると考えてます。
私の考えは幸子は仕事でガールフレンドの役をしていると思います(フェイク)
マイクとジェシカは、公に出来ないほど、厄介なバックグラウンドがあり、以前解決していないと思っています。
おそらくジェイクの事だと考えてます。
そう考察すると、矛盾だらけの彼等の不可解で奇妙な関係も、納得出来るのではないでしょうか。
English
Before going back to LA, I thought this was coming up.
I think they tweet according to this, taking images on snapchat.
Mike and Jessica has a complicated background not being able to tell in public (fake)
I think it's about Jake.
Considering about this, their weird strange relationships with a full of contradiction, you may be able to agree.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
分かりにくいかと思いますが、よろしくお願いします