Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 16:58

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

「SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~」ツアーグッズ公開!会場限定特典発表!


10月24日(土)よりスタートするSOLIDEMO初のツアー『SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~』の会場で販売するツアーグッズが完成しました!
オーバーサイズTシャツを始め、撮り下ろし写真を使用したチェンジングカード(全8種ランダム)も要チェックです♪

English

Show the tour goods of "Solidemo 1st Tour from 2015 to 2018 Collars~". Announce the privilege of hall limited.

The tour goods to sell in the hall of "Solidemo 1st Tour from 2015 to 2018 Collars~" tour of the first Solidemo tour starting from 24th of October" Saturday" have completed.
Over sized T shirts and changing cards used raw pictures "8 kinds all together and randomly selected" are also highly checked.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。