Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:11

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

「SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~」ツアーグッズ公開!会場限定特典発表!


10月24日(土)よりスタートするSOLIDEMO初のツアー『SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~』の会場で販売するツアーグッズが完成しました!
オーバーサイズTシャツを始め、撮り下ろし写真を使用したチェンジングカード(全8種ランダム)も要チェックです♪

English

The tour goods of "SOLIEEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~" are released! The limited venue privilege announcement!

The tour goods of "SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~" which will be sold in the venue, which is the first tour of SOLIDEMO on Oct. 24 (Sat), are completed!
Please check the goods such as the over-sized T-shirts, the checking cards used the new photos (all random 8 kinds).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。