Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 03:40

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

初めましてこんにちは、日本の●●と申します。
今回初めて貴店を利用させていただきます。
Paypalでの支払いを希望していますが、VATは後ほど返金されるのでしょうか。
お忙しいところ恐縮ですがお返事をお待ちしております。

また発送先住所を入力する際に、当方の住所(都道府県)が選択できません。
当方の住所は以下の通りになりますので修正をお願いいたします。
以上、よろしくお願いいたします。

English

Hello nice to meet you. I am xx in Japan.
This is my first time that I have used your shop.
I would like to pay by PayPal, and I am wondering if VAT will be returned later.
I am sorry that you may be busy, but I wait for your reply.

Also when I enter a shipping address, I am unable to choose my address (Prefectures).
Below is my address and I would appreciate it if you could fix it.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳者様へ:いつもお世話になっております。丁重な表現で訳して頂けると助かります。